"fatto" meaning in All languages combined

See fatto on Wiktionary

Adjective [język włoski]

Audio: It-fatto.ogg
  1. wykonany, zrobiony; zbudowany; dokonany
    Sense id: pl-fatto-it-adj-c0g0K0pW
  2. dojrzały, ukształtowany
    Sense id: pl-fatto-it-adj-3Biy04wd
  3. odpowiedni, odpowiadający
    Sense id: pl-fatto-it-adj-Ko81D~Dw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eseguito, formato, realizzato, maturo, adatto
Categories (other): Włoski (indeks) Related terms: oggetto fatto a mano, a macchina, un lavoro fatto con attenzione, una casetta fatta di carta, di legno, una cosa fatta bene, male, a conti fatti, a cose fatte, koniec końców, ostatecznie, a notte fatta, pośrodku nocy, detto fatto, natychmiast, uomo fatto, frutta fatta, essere fatto per…, fattura [noun, feminine], fattoio, fattore [masculine], fattorino [diminutive, masculine], fare, fattibile [adjective]

Noun [język włoski]

Audio: It-fatto.ogg
  1. zdarzenie, fakt; czyn
    Sense id: pl-fatto-it-noun-yon73K90
  2. akcja, intryga (sztuki, powieści)
    Sense id: pl-fatto-it-noun-UIEU7S7E
  3. sprawa, interes
    Sense id: pl-fatto-it-noun-KhkAM3tY
  4. fakt, rzecz
    Sense id: pl-fatto-it-noun-s3v5zcXp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: avvenimento, evento, azione, affare, faccenda
Categories (other): Włoski (indeks) Related terms: fatto d'armi, fatto di sangue, venire alle vie di fatto, zacząć się bić, fatto personale, badare ai fatti propri, di fatto, w istocie, rzeczywiście, fatto sta che…, il fatto è che…, że, in fatto di…, co się tyczy…, gran fatto [literary], un dato di fatto, venire ai fatti, fattura [noun, feminine], fattoio, fattore [masculine], fattorino [diminutive, masculine], fare, fattibile [adjective]

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "odnośnie do",
      "word": "in fatto di"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "migiem",
      "word": "sul fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "natychmiast"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "blagować",
      "word": "allungare il fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zmyślać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wstawiać bajery"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "nagi jak Pan Bóg go stworzył",
      "word": "come Dio l'ha fatto"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "wrażliwy",
      "word": "fatto di burro"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "słaby"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niezdrowy"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "kolaż",
      "word": "fatto colle forbici"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mieszanina"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "cudaczny",
      "word": "fatto a gangheri"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dziwaczny"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapryśny"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "szyty",
      "word": "fatto su misura"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "robiony na miarę"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "na zamówienie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "prowizoryczny",
      "word": "fatto con lo sputo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zrobiony pośpiesznie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niedokładnie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "wybryk natury",
      "word": "fatto a straccio"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "zrobiony sumiennie",
      "word": "fatto con tutte le virgole / fatto con tutti i punti e virgole"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "solidnie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "wytarte banały",
      "word": "frasi fatte"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "frazesy"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "starcie zbrojne",
      "word": "fatto d'armi"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zabójstwo",
      "word": "fatto di sangue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przejść do rękoczynów",
      "word": "venire alle vie di fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zacząć się bić"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "sprawa osobista",
      "word": "fatto personale"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "pilnować swego interesu",
      "word": "badare ai fatti propri"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "istotnie",
      "word": "di fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "w istocie"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "rzeczywiście"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "fatto sta che…"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "faktem jest",
      "word": "il fatto è che…"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "że"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "jeśli chodzi o…",
      "word": "in fatto di…"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "co się tyczy…"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "translation": "bardzo",
      "word": "gran fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "fakt niezbity",
      "word": "un dato di fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "przejść do faktów",
      "word": "venire ai fatti"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "fattura"
    },
    {
      "word": "fattoio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fattore"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine"
      ],
      "word": "fattorino"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "fare"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fattibile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mi hanno messo di fronte al fatto compiuto.",
          "translation": "Postawiono mnie przed faktem dokonanym."
        },
        {
          "text": "I carabinieri lo hanno colto sul fatto.",
          "translation": "Policjanci złapali go na gorącym uczynku."
        },
        {
          "text": "Il fatto sta in questi termini.",
          "translation": "Cała rzecz sprowadza się do tego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zdarzenie, fakt; czyn"
      ],
      "id": "pl-fatto-it-noun-yon73K90",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il fatto si svolge in una vecchia casa.",
          "translation": "Akcja toczy się w starym domu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "akcja, intryga (sztuki, powieści)"
      ],
      "id": "pl-fatto-it-noun-UIEU7S7E",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vattene per i fatti tuoi!",
          "translation": "Zajmij się swoimi sprawami! Pilnuj swojego nosa!"
        },
        {
          "text": "Sono i fatti miei.",
          "translation": "To moja sprawa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sprawa, interes"
      ],
      "id": "pl-fatto-it-noun-KhkAM3tY",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "fakt, rzecz"
      ],
      "id": "pl-fatto-it-noun-s3v5zcXp",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "It-fatto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/It-fatto.ogg/It-fatto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-fatto.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "avvenimento"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "evento"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "azione"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "affare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "faccenda"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fatto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Włoski (indeks)",
      "orig": "włoski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "oggetto fatto a mano"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "a macchina"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "un lavoro fatto con attenzione"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "una casetta fatta di carta"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "di legno"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "una cosa fatta bene"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "male"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "a conti fatti"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "zważywszy wszystko razem",
      "word": "a cose fatte"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "koniec końców"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ostatecznie"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "wśród",
      "word": "a notte fatta"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "pośrodku nocy"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "bez wahania",
      "word": "detto fatto"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "natychmiast"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "dojrzały mężczyzna",
      "word": "uomo fatto"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "dojrzałe owoce",
      "word": "frutta fatta"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "translation": "nadawać się do…",
      "word": "essere fatto per…"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "fattura"
    },
    {
      "word": "fattoio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fattore"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine"
      ],
      "word": "fattorino"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "fare"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fattibile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il lavoro non è ancora fatto.",
          "translation": "Praca nie jest jeszcze wykonana."
        },
        {
          "text": "Mi piacciono i dolci fatti in casa.",
          "translation": "Lubię domowe ciasta."
        },
        {
          "text": "Quella ragazza è ben fatta.",
          "translation": "Ta dziewczyna jest dobrze zbudowana."
        },
        {
          "text": "Ormai è fatta!",
          "translation": "Stało się! Nie ma rady!"
        },
        {
          "text": "È fatto così!",
          "translation": "Taki już on jest!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wykonany, zrobiony; zbudowany; dokonany"
      ],
      "id": "pl-fatto-it-adj-c0g0K0pW",
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "È una donna fatta ormai.",
          "translation": "To już prawdziwa kobieta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dojrzały, ukształtowany"
      ],
      "id": "pl-fatto-it-adj-3Biy04wd",
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non era fatto per vivere in campagna.",
          "translation": "Nie potrafił żyć na wsi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odpowiedni, odpowiadający"
      ],
      "id": "pl-fatto-it-adj-Ko81D~Dw",
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "It-fatto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/It-fatto.ogg/It-fatto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-fatto.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "eseguito"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "formato"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "realizzato"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "maturo"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "adatto"
    }
  ],
  "word": "fatto"
}
{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "odnośnie do",
      "word": "in fatto di"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "migiem",
      "word": "sul fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "natychmiast"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "translation": "blagować",
      "word": "allungare il fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zmyślać"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "wstawiać bajery"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "nagi jak Pan Bóg go stworzył",
      "word": "come Dio l'ha fatto"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "wrażliwy",
      "word": "fatto di burro"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "słaby"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niezdrowy"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "kolaż",
      "word": "fatto colle forbici"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "mieszanina"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "cudaczny",
      "word": "fatto a gangheri"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dziwaczny"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "kapryśny"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "szyty",
      "word": "fatto su misura"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "robiony na miarę"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "na zamówienie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "prowizoryczny",
      "word": "fatto con lo sputo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "zrobiony pośpiesznie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "niedokładnie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "wybryk natury",
      "word": "fatto a straccio"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "zrobiony sumiennie",
      "word": "fatto con tutte le virgole / fatto con tutti i punti e virgole"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "solidnie"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "translation": "wytarte banały",
      "word": "frasi fatte"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "frazesy"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "starcie zbrojne",
      "word": "fatto d'armi"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "zabójstwo",
      "word": "fatto di sangue"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "przejść do rękoczynów",
      "word": "venire alle vie di fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "zacząć się bić"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "sprawa osobista",
      "word": "fatto personale"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "pilnować swego interesu",
      "word": "badare ai fatti propri"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "istotnie",
      "word": "di fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "w istocie"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "rzeczywiście"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "fatto sta che…"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "faktem jest",
      "word": "il fatto è che…"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "że"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "jeśli chodzi o…",
      "word": "in fatto di…"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "co się tyczy…"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "translation": "bardzo",
      "word": "gran fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "fakt niezbity",
      "word": "un dato di fatto"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "przejść do faktów",
      "word": "venire ai fatti"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "fattura"
    },
    {
      "word": "fattoio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fattore"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine"
      ],
      "word": "fattorino"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "fare"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fattibile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mi hanno messo di fronte al fatto compiuto.",
          "translation": "Postawiono mnie przed faktem dokonanym."
        },
        {
          "text": "I carabinieri lo hanno colto sul fatto.",
          "translation": "Policjanci złapali go na gorącym uczynku."
        },
        {
          "text": "Il fatto sta in questi termini.",
          "translation": "Cała rzecz sprowadza się do tego."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zdarzenie, fakt; czyn"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il fatto si svolge in una vecchia casa.",
          "translation": "Akcja toczy się w starym domu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "akcja, intryga (sztuki, powieści)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vattene per i fatti tuoi!",
          "translation": "Zajmij się swoimi sprawami! Pilnuj swojego nosa!"
        },
        {
          "text": "Sono i fatti miei.",
          "translation": "To moja sprawa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sprawa, interes"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "fakt, rzecz"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "It-fatto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/It-fatto.ogg/It-fatto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-fatto.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "avvenimento"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "evento"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "azione"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "affare"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "faccenda"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fatto"
}

{
  "categories": [
    "włoski (indeks)"
  ],
  "lang": "język włoski",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_text": "przymiotnik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "oggetto fatto a mano"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "a macchina"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "un lavoro fatto con attenzione"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "una casetta fatta di carta"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "di legno"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "una cosa fatta bene"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "male"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "a conti fatti"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "zważywszy wszystko razem",
      "word": "a cose fatte"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "koniec końców"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "ostatecznie"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "wśród",
      "word": "a notte fatta"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "pośrodku nocy"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "translation": "bez wahania",
      "word": "detto fatto"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "natychmiast"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "dojrzały mężczyzna",
      "word": "uomo fatto"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "translation": "dojrzałe owoce",
      "word": "frutta fatta"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "translation": "nadawać się do…",
      "word": "essere fatto per…"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "fattura"
    },
    {
      "word": "fattoio"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fattore"
    },
    {
      "tags": [
        "diminutive",
        "masculine"
      ],
      "word": "fattorino"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "fare"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "fattibile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il lavoro non è ancora fatto.",
          "translation": "Praca nie jest jeszcze wykonana."
        },
        {
          "text": "Mi piacciono i dolci fatti in casa.",
          "translation": "Lubię domowe ciasta."
        },
        {
          "text": "Quella ragazza è ben fatta.",
          "translation": "Ta dziewczyna jest dobrze zbudowana."
        },
        {
          "text": "Ormai è fatta!",
          "translation": "Stało się! Nie ma rady!"
        },
        {
          "text": "È fatto così!",
          "translation": "Taki już on jest!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wykonany, zrobiony; zbudowany; dokonany"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "È una donna fatta ormai.",
          "translation": "To już prawdziwa kobieta."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dojrzały, ukształtowany"
      ],
      "sense_index": "2.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Non era fatto per vivere in campagna.",
          "translation": "Nie potrafił żyć na wsi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odpowiedni, odpowiadający"
      ],
      "sense_index": "2.3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "It-fatto.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/It-fatto.ogg/It-fatto.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-fatto.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "eseguito"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "formato"
    },
    {
      "sense_index": "2.1",
      "word": "realizzato"
    },
    {
      "sense_index": "2.2",
      "word": "maturo"
    },
    {
      "sense_index": "2.3",
      "word": "adatto"
    }
  ],
  "word": "fatto"
}

Download raw JSONL data for fatto meaning in All languages combined (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.